This is hilarious to read. It's like discovering you've BitTorrented the new Wolverine film with Spanish sub-titles and a Japanese dubbing. You can work out what's happening, but focussing on any specific sentence makes no sense.
I found it quite impressive how far automatic translation has come, unlike the early babaelfish days you could in fact understand most of the text without trying to do a overly literal retranslation into the source language (I still fondly think back to the day when babalfish translated the german city name "Würzburg" as "peppering castle").