Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Great example.

I work in a radiology practice and greet patients regularly.

99% of them say the are good/great etc.

It’s quite a striking response when they are limping, bandaged and on crutches.



I sometimes answer “each day better then the next”, no one seems to notice.


I use "about the same", thanks to a friend. I love the reactions (from Americans, where everyone is expected is to say "Great" or "Good" or something similarly positive).


That's good as well.

I think I actually gave my line in a 1:1 to my manager at a job, they did not pick up on it. I was gone not long after.


I’ve always interpreted that question to mean emotionally. Yes, clearly I’m physically injured, but I still have a positive outlook.

When I do hear people respond in the negative it tends to be an opening up about stress.


Is that just a reflex response though? I would expect people to be more deliberate in their interactions with medical professionals, but I can easily imagine hearing “How are you?” and my brain goes on autopilot.


Yeah, this is something I had to learn over my teenage/early 20s years. "How are you?" Is often not a question but just a generic greeting like "Hello" or "Nice to meet you". Sometimes it is though, but that's just one of the many examples of unwritten rules about how to tell whether someone literally means what they're saying or if there's a better way to interpret it.

Having only lived in the US, I don't have nearly enough firsthand experience with other cultures for me to be the one to comment on them, but I suspect that every culture has some things like this where the actual intent of the communication isn't direct. I suspect that if people in tech were asked to identify which cultures they considered to be the most direct in their communication, American culture probably wouldn't be ranked first. Generally the stereotypes of other cultures that are perceived as more direct get described in more pejorative terms like "blunt" though.


The greeting is generally in the waiting room. I’d do exactly the same if I was them.


These days I do a 'eh' and shrug when someone asks a random 'how are you'?


That’s not really an example of cultural lying- that’s an example of a fixed answer to a fixed question.

When somebody sneezes and you say “bless you” you’re not expressing your belief in god, and you’re not lying about one either.


> that’s an example of a fixed answer to a fixed question.

That's my whole point! The expected answer seems pretty obvious to you, given the context, doesn't it? Why then are you surprised that a different culture has an equally obvious (to them) fixed answer ("Yes") to any question asked by someone with power/authority to their lesser? Both depend on mutual learned cultural awareness, and can fail spectacularly in cross-cultural contexts.

Edit: my regional favorite is "We should meet for lunch some time" which just means "I'm heading out now", but you have to decode the meaning from the nature of the relationship, passive voice usage, and the lack of temporal specificity.


They're called phatic expressions.


At the yearly colonoscopy I say "you can tell me after how I am".




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: