Tell me about it! I'm Swedish, I live in Spain but I prefer all my technology text (OS language, websites and everything) to be in English. But services don't realize this. So to buy from Apple, I need to be on the Spanish website, that doesn't offer a English version, while the Swedish version does offer English, even though they have exactly the same content and everything looks the same... Same goes for almost all shops, Amazon, PSN, AppStore, Google Play and so on. The world is not ready for a global web it seems.
Off-topic but interesting anyways, I've noticed that people who move from the US to elsewhere, often call themselves "expats", while people who move from elsewhere to the US, are called "immigrants". Why is that?
Off-topic but interesting anyways, I've noticed that people who move from the US to elsewhere, often call themselves "expats", while people who move from elsewhere to the US, are called "immigrants".
I think it depends on how you view the move. Expat (which in my experience I've heard more Brits use than anything else), implies that you still 'belong' to your home country but are choosing to live elsewhere for a (perhaps very long) while. Immigrant implies that you are leaving your old country with a view of 'belonging' to your new country.
Simplified slightly, if you ask someone where they're from and they answer "I'm from X, but living in Y" they are an expat. If they answer "I'm from Y, but was born in X" they're an immigrant.
For example, if I want to purchase southwest airline tickets, I have to use a VPN.