>Japanese is different in the sense that each character already carries its own pronunciation, so the use of romaji is discouraged.
I may be wrong but isn't that only the case with hiragana and katakana? Kanji in Japanese can have multiple readings with multiple pronunciations - which you just kind of have to know.
I may be wrong but isn't that only the case with hiragana and katakana? Kanji in Japanese can have multiple readings with multiple pronunciations - which you just kind of have to know.