Yes, in many European countries dependents and marital status changes are registered in a national civil registry, which the tax authority can query directly.
Countries like the U.S., Canada, the U.K. cannot easily do that without huge data-sharing reforms.
I am a software engineer with a masters degree in math with a good knowledge of various systems concepts (CPU architecture, multithreading, OS, memory management, optimization). I enjoy working an software problems that challenge me to write mathematicalyl sophisticated code that respects the reality of executing that code on a physical machine.
Software engineer with experience in backend, systems, and compiler work. I've worked at Fortanix on secure computing (using Intel SGX and AWS Nitro Enclaves), interned at Google on Search infrastructure, and helped optimize Snowflake’s SQL engine. Strong background in math, with degrees from UCLA (M.A.) and UT Austin (B.S.).
I tried the quiz after reading the mailing list message and got three of them right. (I didn't study Greek long enough to get all the way through the verb paradigm and I haven't used it very regularly since then.) So yeah, I don't get the claim that nobody could play this quiz. I think I have friends who would get all of them right offhand. It's no more complicated than knowing the difference between "hablo", "hablaré", "hablé", "hablaba", "hablado", and "hablando" in Spanish, except that fewer people study ancient Greek than modern Spanish (and the older Indo-European languages do more stem-mutation between tenses, so it can be a bit more effort to memorize).
The worst part of this format is probably that if you did "quiz english greek" it wouldn't accept any form of accent or breathing marks, even though these are also standardized in beta code and some people would probably try to type them, like "e)luon" to show that there's no /h/ sound at the beginning of that word. And I don't think typing beta code in between dollar signs is a very common convention today, but the quiz would require it; you can't just type "luw", you have to type "$luw$".
Spanish has rules for verbs ending with -ar,-er- and -ir save for few exceptions. Still, RAE should have accepted "conducí" as "conduje" long ago (and the rest of declinations/verbs such as traducir, reducir...) IDK about Greek.
If we are using two valid ending forms of Subjunctive (-era/-ese) since forever, IDK why couldn't we set these irregular verbs back to regularity.
Greek has verbs with different "thematic vowels", which are sort of like the Spanish conjugations, but not exactly the same thing (although I think both varieties of verb groupings probably have a distantly shared origin in Indo-European).
The Spanish conjugations -ar, -er, and -ir derive from Latin conjugations, which are usually analyzed as having four different regular conjugation patterns (there are long and short e, giving -ēre and -ere, in addition to -āre and -īre), although one can choose to make additional distinctions.
Generally older Indo-European languages have more complex morphology than newer ones, including more paradigms and more irregular forms. Ancient Greek verbs are definitely morphologically more complex than modern Spanish verbs.
Countries like the U.S., Canada, the U.K. cannot easily do that without huge data-sharing reforms.